カイムキ | Kaimuki

カイムキエリアに引っ越して来て、ちょうど一年が経ちます。最初は慣れない土地だったのに、近所の人々と会話だったり、ほんの少しの親切の重ね合いで、すっかりカイムキローカル気分で生活をさせてもらっています。日本人がころりとやって来て、こんなに気持ちのいい生活をできるのもハワイだから。ハワイのみならず全米にとって素晴らしい功績を収めた先輩達の努力があったからだと思います。

UHとカハラの間に位置するカイムキは、小さなレストランや商店は建ち並ぶワイアラエAveを中心に広がるエリアです。有名なヨガスクールが並び、メイクアップの学校や日本のアニメのフィギュアを扱うオタクショップ、昔からあるカフェやバー、レストラン、超小さい映画館などなど個性的なお店が多く、ローカル色もやや強い。たまにパトカーなんかも集合しちゃう時もあり、まぁ何かと面白いローカルタウンです。

シエラドライブの電柱に、面白いものがくっ付いていたのでご紹介します。

 

 

上の写真の別バージョン。どうやらカンをつぶして絵を描いて釘で固定している模様。サザエさんの様な、気の優しいママっぽいこのキャラクターは一体なに!?

 

 

「SUCKERS」はスラングですねぇ。プラスチックボトルに詰められた水なんか、つまらない輩のための飲み物さ….。こんな感じかな?

 

 

「THE TAP GOOD NUFF」これなんて訳すんだろう。ぜひ教えて下さい!

 

*この他にもカイムキにはたくさん変なものがありますので、また次回。

  • Share post

ムナカタケン | ラララライフ インク CEO。その他もろもろ全て。

6 comments

  • ちひろ より:

    水道水で充分って書いてあります。
    Nuffっていうのは、enoughのことです。
    ナムちゃんも何か主張するサインを電柱に付ける?
    「ゴミはどうなってるんだ?」とか?

    • ken より:

      「THE TAP GOOD NUFF」= 水道水で充分!って事なんですね!
      なるほど。この場所には常に何かしらのメッセージが貼付けられています。
      気の利いたゴミのメッセージ考えてみましょう!

  • ミチコ より:

    水道水で充分だぜぃってことですかね??
    これみて、formaggio(←スペル不安。)ってワインバーのメニューに kaimuki tap waterってあったの思い出しました!皮肉ってるなぁと思ってたけどほんとにそのまま飲んでも大丈夫なのでしょうか〜?

    • ken より:

      ほっほーん。kaimuki tap water = カイムキ水道水って事なのね。確かにあまり飲まなくなったけれど、カイムキ水道水も悪くないよ!

  • kaori より:

    カイムキってオモシロイ街なんですね!
    これって、木の電柱ですか?
    いいな〜自由の国だな〜こんなのくっ付けちゃうところがオモシロイ!

    • ken より:

      kaoriさん、この絵なんだと思う?いくつかの電柱に打ち込まれています。写真は350mlカンですが、アリゾナカンで打たれているものもありました。また次回!

Comments are closed